-
1 imbrogliare
1. v/t ( raggirare) take in( truffare) cheat, swindlefig confuse2. v/i cheat* * *imbrogliare v.tr.1 (ingannare, truffare) to cheat, to swindle, to deceive, to dupe, to fool, to take* in: mi hanno imbrogliato: il quadro è falso!, they've cheated me, the picture is a forgery!; imbrogliare il fisco, to cheat the taxman; non è un uomo che si possa imbrogliare facilmente, he is not a man to be easily taken in2 (fig.) (confondere) to muddle, to mix up; to confuse: ciò che disse mi ha imbrogliato le idee, what he said has muddled (o mixed up) all my ideas; gli fecero una domanda difficile per imbrogliarlo, they asked him a difficult question to confuse him3 (intricare) to tangle, to entangle (anche fig.): imbrogliare una matassa di lana, to tangle up a skein of wool4 (mar.) to brail up (sails).◘ imbrogliarsi v.intr.pron.1 to get* confused: a quella domanda mi imbrogliai, at that question I got confused2 (intricarsi) to get* tangled, to get* entangled (anche fig.); (fig.) to become* complicated, to get* complicated: la situazione si sta imbrogliando ogni giorno di più!, the situation is getting more complicated every day; il filo si è tutto imbrogliato, the thread has got all tangled3 (non com.) (rimanere coinvolto) to get* involved, to get* mixed up: non voglio imbrogliarmi in questa faccenda, I do not want to get involved in (o to become embroiled in) this matter.* * *[imbroʎ'ʎare]1. vt1) (ingannare) to trick, deceive, (in gioco) to cheate per imbrogliare la faccenda... — and to complicate matters...
3) (Naut : vele) to clew up2. vip (imbrogliarsi)(vedi vt, sense 2)), to become muddled up; to become confused, become muddled, get mixed up; to get tangled up* * *[imbroʎ'ʎare] 1.verbo transitivo1) (truffare) to cheat, to deceive, to fool, to take* in2) (ingarbugliare) to tangle; fig. to muddle up, to entangle [ faccenda]3) mar. to clew down [ vele]2.verbo pronominale imbrogliarsi1) [ fili] to get* tangled2) (confondersi) [idee, faccenda, persona] to get* mixed up••imbrogliare le carte — to confuse o cloud an issue
* * *imbrogliare/imbroλ'λare/ [1]1 (truffare) to cheat, to deceive, to fool, to take* in3 mar. to clew down [ vele]II imbrogliarsi verbo pronominale1 [ fili] to get* tangled2 (confondersi) [idee, faccenda, persona] to get* mixed upimbrogliare le carte to confuse o cloud an issue. -
2 intricare
intricare v.tr.1 (aggrovigliare) to tangle, to entangle: intricare i fili di una matassa, to entangle the threads of a skein2 (fig.) (confondere) to confuse, to complicate, to entangle.◘ intricarsi v.intr.pron.1 (aggrovigliarsi) to get* (en)tangled: la mia lenza si è intricata tra le alghe, my fishing line has got entangled in some weeds2 (fig.) (imbrogliarsi) to get* involved, to become* involved, to get* complicated, to become* complicated: col suo arrivo la faccenda si è intricata ancora di più, with his arrival the business became even more complicated (o involved).* * *[intri'kare]1. vt(fili) to tangle, (fig : faccenda) to complicate2. vip (intricarsi)(vedi vt), to become tangled; to become complicated* * *[intri'kare] 1.verbo transitivo1) to tangle, to snarl2) fig. to ravel, to complicate2.verbo pronominale intricarsi to get* tangled up (anche fig.)* * *intricare/intri'kare/ [1]1 to tangle, to snarl2 fig. to ravel, to complicateII intricarsi verbo pronominaleto get* tangled up (anche fig.). -
3 aggrovigliare
aggrovigliare v.tr. to wind*; to tangle: aggrovigliare una matassa di lana, to tangle a skein of wool.◘ aggrovigliarsi v.rifl. o intr.pron. to kink; to get* entangled (anche fig.): non aggrovigliarti in discorsi difficili, don't get tangled up in difficult arguments.* * *[aɡɡroviʎ'ʎare]1. vt(fili, matassa) to (en)tangle2. vip (aggrovigliarsi)to become tangled, fig to become complicated* * *[aggroviʎ'ʎare] 1.verbo transitivo to tangle up (anche fig.)2.verbo pronominale aggrovigliarsi to tangle (up), to get* tangled up, to snarl (anche fig.)* * *aggrovigliare/aggroviλ'λare/ [1]to tangle up (anche fig.)II aggrovigliarsi verbo pronominaleto tangle (up), to get* tangled up, to snarl (anche fig.). -
4 avviluppare
avviluppare v.tr.1 ( avvolgere) to envelop, to wrap up: lo avviluppò in un mantello, she wrapped him in a cloak; le fiamme avevano ormai avviluppato tutto l'edificio, flames had enveloped the whole building2 ( aggrovigliare) to entangle◘ avvilupparsi v.rifl. o intr.pron.1 ( avvolgersi) to wrap oneself up2 ( aggrovigliarsi) to get* entangled.* * *[avvilup'pare]1. vt1)avviluppare (in) — to wrap up (in), (sogg : nebbia) to envelop2) (ingarbugliare) to entangle2. vr (avvilupparsi)avvilupparsi in qc — to wrap o.s. up in sth
3. vip (avvilupparsi)(aggrovigliarsi) to get entangled o tangled up* * *[avvilup'pare] 1. 2.verbo pronominale avvilupparsi1) (avvolgersi)avviluppare in — to wrap oneself in [mantello, coperte]
2) (aggrovigliarsi) to get* tangled up* * *avviluppare/avvilup'pare/ [1][ persona] to wrap [persona, animale, cosa]II avvilupparsi verbo pronominale1 (avvolgersi) avviluppare in to wrap oneself in [mantello, coperte]2 (aggrovigliarsi) to get* tangled up. -
5 ingarbugliare
tanglefig confuse, muddle* * *ingarbugliare v.tr.1 to entangle, to tangle up: ingarbugliare una matassa, to tangle up a skein2 (fig.) (complicare) to complicate3 (fig.) (confondere) to confuse, to muddle: mi ha ingarbugliato con le sue chiacchiere, he confused me with his chat.◘ ingarbugliarsi v.intr.pron. to get* entangled, to get* confused; to get* mixed up (anche fig.): la questione si è ingarbugliata, the matter has become complicated; per l'emozione si è ingarbugliato, he was so excited he got confused; si ingarbugliò con le date, he got mixed up (o muddled) over the dates.* * *[inɡarbuʎ'ʎare]1. vt(fili, corde) to tangle, (fig : situazione) to muddle, confuse2. vip (ingarbugliarsi)(fili, corde, capelli) to get tangled, (fig : situazione) to become confused o muddled* * *[ingarbuʎ'ʎare] 1.verbo transitivo1) (intricare) to tangle up, to muddle up, to scramble [ fili]2.verbo pronominale ingarbugliarsi1) (intricarsi) [ fili] to tangle up, to become* tangled2) fig. (diventare confuso) [idee, faccenda, persona] to become* confused* * *ingarbugliare/ingarbuλ'λare/ [1]1 (intricare) to tangle up, to muddle up, to scramble [ fili]II ingarbugliarsi verbo pronominale1 (intricarsi) [ fili] to tangle up, to become* tangled2 fig. (diventare confuso) [idee, faccenda, persona] to become* confused. -
6 impigliare
entangle* * *impigliare v.tr.1 to entangle2 (fig.) (irretire) to entangle, to entrap, to ensnare.◘ impigliarsi v.intr.pron.1 to get* caught: il vestito si è impigliato nella maniglia, the dress got caught on the handle2 (fig.) (rimanere irretito) to get* entangled, to get* entrapped, to get* tangled up, to get* ensnared: finì per impigliare in un affare poco pulito, in the end he got tangled up in some shady business.* * *[impiʎ'ʎare]1. vtto catch, entangle2. vip (impigliarsi)impigliarsi (in qc) — to get caught o entangled (in sth)
* * *[impiʎ'ʎare] 1.verbo transitivo to entangle, to catch*, to snag (in on)2.* * *impigliare/impiλ'λare/ [1]to entangle, to catch*, to snag (in on)II impigliarsi verbo pronominaleto get* entangled; (rimanere preso) to get* caught. -
7 annodare
tie (together)cravatta tie, knot* * *annodare v.tr. to knot, to tie in a knot, to tie in knots: annodarsi una sciarpa al collo, to knot a scarf around the neck // annodare amicizie, to make friends.◘ annodarsi v.intr.pron. to become* knotted, to form a knot.* * *[anno'dare]1. vtannodarsi la cravatta — to tie o knot one's tie
2. vip (annodarsi)to become o get knotted o tangled* * *[anno'dare] 1.verbo transitivo2.••* * *annodare/anno'dare/ [1]II annodarsi verbo pronominaleannodare le fila to pull all the threads together. -
8 impelagarsi
impelagarsi v.rifl. to get* involved; to get* mixed up: per aiutarlo mi sono impelagato in un mare di guai, in order to help him I got myself mixed up in a load of trouble.* * ** * *[impela'garsi]verbo pronominale to get* mixed up, to get* involved; (in ragionamenti, discorsi) to get* tangled up (in in)* * *impelagarsi/impela'garsi/ [1]to get* mixed up, to get* involved; (in ragionamenti, discorsi) to get* tangled up (in in). -
9 imbrogliare
[imbroʎ'ʎare]1. vt1) (ingannare) to trick, deceive, (in gioco) to cheate per imbrogliare la faccenda... — and to complicate matters...
3) (Naut : vele) to clew up2. vip (imbrogliarsi)(vedi vt, sense 2)), to become muddled up; to become confused, become muddled, get mixed up; to get tangled up -
10 ingarbugliare
[inɡarbuʎ'ʎare]1. vt(fili, corde) to tangle, (fig : situazione) to muddle, confuse2. vip (ingarbugliarsi)(fili, corde, capelli) to get tangled, (fig : situazione) to become confused o muddled -
11 arruffare
capelli ruffle* * *arruffare v.tr. ( intricare) to muddle; to meddle; to ruffle, to rumple: arruffare i capelli a qlcu., to ruffle s.o.'s hair; arruffare le penne, to ruffle (up) one's feathers // arruffare il pelo, (fig.) to get ruffled (o to bristle) // arruffare la matassa, (fig.) to muddle up (o to make a mess of) everything // arruffare le idee, to muddle (one's) ideas.◘ arruffarsi v.intr.pron.1 (di capelli, peli) to ruffle (up), to bristle (up): gli si arruffò il pelo, its hair bristled* * *[arruf'fare]1. vtto ruffle, (fili) to tangle2. vip (arruffarsi)* * *[arruf'fare] 1.verbo transitivo1) (scompigliare) [ vento] to ruffle, to rumple, to tousle [ capelli]; to puff up, to ruffle [pelo, piume]2) fig. (confondere) to muddle (up), to tangle2.verbo pronominale arruffarsi1) [ capelli] to get* ruffled, to get* tousled; [pelo, piume] to puff up, to bristle2) fig. (confondersi) to become* tangled* * *arruffare/arruf'fare/ [1]1 (scompigliare) [ vento] to ruffle, to rumple, to tousle [ capelli]; to puff up, to ruffle [pelo, piume]2 fig. (confondere) to muddle (up), to tangleII arruffarsi verbo pronominale1 [ capelli] to get* ruffled, to get* tousled; [pelo, piume] to puff up, to bristle2 fig. (confondersi) to become* tangled. -
12 invischiare
invischiare v.tr.1 (cospargere di vischio) to spread* with birdlime2 (fig.) to entice (into sthg.), to draw* (into sthg.), to involve (in sthg.): lo invischiarono in un affare poco pulito, they drew him into some shady business.◘ invischiarsi v.intr.pron. (rimanere coinvolto) to get* involved, to become* involved, to get* mixed up: mi sono invischiato in una situazione difficile, I have become involved (o mixed up) in a difficult situation.* * *[invis'kjare]1. vtinvischiare qn in qc — to involve sb in sth, mix sb up in sth
2. vip (invischiarsi)invischiarsi con qn/in qc — to get mixed up o involved with sb/in sth
* * *[invis'kjare] 1.verbo transitivo (coinvolgere) to inveigle (in in)2.verbo pronominale invischiarsi-rsi in qcs. — to get enmeshed o tangled up o roped in sth
* * *invischiare/invis'kjare/ [1](coinvolgere) to inveigle (in in)II invischiarsi verbo pronominale-rsi in qcs. to get enmeshed o tangled up o roped in sth. -
13 annodare
[anno'dare]1. vtannodarsi la cravatta — to tie o knot one's tie
2. vip (annodarsi)to become o get knotted o tangled -
14 avviluppare
[avvilup'pare]1. vt1)avviluppare (in) — to wrap up (in), (sogg : nebbia) to envelop2) (ingarbugliare) to entangle2. vr (avvilupparsi)avvilupparsi in qc — to wrap o.s. up in sth
3. vip (avvilupparsi)(aggrovigliarsi) to get entangled o tangled up
См. также в других словарях:
get tangled up in something — be/get/tangled up in something phrase to be or become involved in a difficult situation She got tangled up in a relationship which was bound to end in disaster. Thesaurus: to be in, or to get into a difficult situationsynonym Main entry: tangled … Useful english dictionary
get tangled (up) with — be/get/tangled (up) with phrase to be or become connected to something or someone in a complicated way Economic decline is all tangled up with political instability. Thesaurus: to be connected with or related to somethingsynonym Main entry … Useful english dictionary
tangled up with something — tangled up with (something) involved in something that is difficult to get out of. It is a huge mistake to get tangled up with drugs. The Development Commission got tangled up in a controversy and lawsuit over a gravel plant located along the… … New idioms dictionary
tangled up with — (something) involved in something that is difficult to get out of. It is a huge mistake to get tangled up with drugs. The Development Commission got tangled up in a controversy and lawsuit over a gravel plant located along the railroad tracks … New idioms dictionary
Tangled — For other uses, see Tangled (disambiguation). Tangled Theatrical release poster Directed by Nathan Greno Byron Howard … Wikipedia
tangled — UK [ˈtæŋɡ(ə)ld] / US adjective 1) if something is tangled, its parts are twisted round each other in an untidy way brushing her tangled black hair Many passengers were trapped in the tangled mass of steel. 2) very complicated and difficult to… … English dictionary
tangled — tan|gled [ tæŋgld ] adjective 1. ) if something is tangled, its parts are twisted around each other in a messy way: brushing her tangled black hair Many passengers were trapped in the tangled mass of steel. 2. ) very complicated and difficult to… … Usage of the words and phrases in modern English
Tangled Up in Blue — «Tangled Up in Blue» Sencillo de Bob Dylan del álbum Blood on the Tracks Formato 7 Género(s) Folk rock Duración 5:43 … Wikipedia Español
Tangled Up In Blue — est une chanson de Bob Dylan issue de son album Blood on the Tracks (1975). Couramment citée par les fans parmi les meilleures chansons de Dylan, Tangled Up In Blue a été classée 68ème dans le classement des 500 meilleurs morceaux de tous les… … Wikipédia en Français
Tangled Up in Blue — Chanson par Bob Dylan extrait de l’album Blood on the Tracks Sortie 1975 Durée 5:40 Genre Folk rock Auteur compositeur Bob Dylan … Wikipédia en Français
Tangled Up Tour — infobox concert tour concert tour name = Tangled Up Tour 2008 Supporting Album = Tangled Up image caption= Girls Aloud performing Call The Shots during the May 17th gig at London s O2 Arena artist = Girls Aloud start date = 03 May 2008 end date … Wikipedia